Özgeçmiş / Profile

line

İlyas Tunç, 1956 yılında doğdu. İlk ve orta öğrenimini doğum yeri olan Ordu’da tamamladı. Gençlik yıllarında Orduspor’da amatör ve profesyonel olarak bir süre futbol oynadı. Gazi Eğitim Enstitüsü İngilizce Bölümü’nü bitirdi. Yurdun çeşitli yerlerinde öğretmenlik yaptı.

İlk şiiri 1977 yılında Yeni Defne Dergisi’nde çıktı. Kuzeysu, Yazılı Günler, Varlık, Yeni Biçem, Akatalpa, Evrensel Kültür, Sincan İstasyonu, Damar, Agora, Çevirmenin Notu, Cumhuriyet Kitap, Kül, Sözcükler gibi dergilerde şiir, yazı ve çevirileri yayımlandı. Afrika şiirini; özellikle Çağdaş Güney Afrika ve Nijerya şiirini araştırdı. Ali Rıza Ertan (1994), Orhan Murat Arıburnu Juri Özel Ödülü (1995), Damar Dergisi (1995) ve Ceyhun Atuf Kansu (2008) şiir ödüllerine değer görüldü. Edebiyatçılar Derneği, BESAM ve TYS üyesi olan Tunç, Sinop’ta yaşıyor.

Şiir kitapları:

Kış Bir Alkış mıydı, Biçem Yayınları, 1992

Kül ve Kopuş, Damar Yayınları, 1995

Fetüs Günlüğü, Pervaz Yayınları, 2002

Savrulmalar, Ekin Yayınları, 2004

Sesler İncelikler, Artshop Yayıncılık, 2008

Karnaval, Artshop Yayıncılık, 2009

Çeviri kitapları:

Sessiz Yaşamın Şarkısı, (Cai Tianxin, Seçme Şiirler) Artshop Yayıncılık, 2009

***

İlyas Tunç was born in Ordu, Turkey in 1956, and spent much of his early life there. In 1979, he graduated from the Gazi Educational Institute in Ankara and has since taught English in primary and secondary schools.

Tunç’s poems and essays have been published in numerous Turkish magazines and anthologies. His first poetry collection Kis Bir Alkis miydi was published by Biçem Press in 1992. In 1994 he won the prestigious Ali Riza Ertan Poetry Award and published his second collection, Kül ve Kopus (Damar Press, 1994), which went on to win the 1995 Poetry Prize of Damar Literary Magazine and Orhan Murat Ariburnu Poetry Award (Special Jury Award). In his third book Fetus Günlügü (Pervaz Press, 2002), Tunç tells the story of a foetus in lyric sequences. His book of prose poems, Savrulmalar was published by Ekin Press in 2004. In 2008 Tunç won the Ceyhun Atuf Kansu Poetry Prize for his book Sesler Incelikler (Artshop Press, 2008). His latest collection is Karnaval (Artshop Press, 2009).

As a poetry translator, Tunç published Song of the Quiet Life (Artshop Press, 2010), a collection of Cai Tianxin’s poems from English versions of the Chinese. In press are translations of An Anthology of Nigerian Poetry, The Poet’s Coat (Selected Poems of Martin Espada). Tunç has taken a special interest in South African and Nigerian poetry, and for many years he introduced South African and Nigerian poets to Turkish readers through the magazine Cumhuriyet Book Magazine. His collected translation of 65 South African poets are about to be published in An Anthology of Contemporary South African Poetry. And he is thinking of collecting Nigerian poets he translated in an anthology, as well. His own poems have been published in foreign literary magazines in English, French and Afrikaans translation.

Tunç believes that the future of poetry is closely bounded up with the fate of language and imagination: “Poetry will survive as long as we all protect our unique words and metaphors from the age of globalization that blurs cultures and identities.”